寻找他乡 Whose hometown – foreigners in China

       1980年以来,百多万中国人移民到海外。干体力活的,到了外国,可以多挣银子;富豪贪官,可以保住其钱财人身‘安全’。多数到海外读书工作的,则是依恋生活和家庭的安定。美国一般城镇的生活指数和房价,比北京上海低得多;打同样的工,如电脑程序员等,生活质量则比北京上海高许多。

        西方人为何要到中国来呢?我观察身边的朋友,希望了解到一二。

        初到这个单位来工作时,两位部门领导是英国人。伦敦大学帝国学院毕业的老绅士,优雅温文。当年心高孤傲的工学博士,万里迢迢到远东这个殖民地小岛,图个啥呢?他们在香港这个‘国际’酱缸里,一辈子兢兢业业,恪守本份,光荣退休。他们上班时一丝不苟打领带,大部分员工也打领带。现在我一年也难得打一两次了。另一位本科、硕博毕业于英美名校的老绅士,30几岁来到亚洲,最后的几十年,就在我们单位的基建规划科任职。他退休后,我竭力说服他到我们这里来教课。他们的经历和眼界,对学生应是最好的教材了。英国的知识分子,含蓄内敛,知书达理,热爱自然、旅游、阅读、音乐和体育锻炼。和这样的绅士交往,如沐春风。

       最近几年,我每年都参加一个教学小组,客串几个星期。这个小组一共4位老师。一位是加拿大出生的华人,不会说中文。除了语言外,他保持了所有中国人的秉性,谦和中庸。一位是来自东德的德国太太,毕业自魏玛包豪斯大学,她能说德文英文和俄文,皮肤黑里透红,泛着莱茵河的阳光。虽已荣升祖母,但走起路来风风火火,小青年追不上。每年夏天,她一人带着近20位学生游历欧洲,从早走到晚,夜里带同学在维也纳歌剧院买站票,看‘蝴蝶夫人’。回到香港,又率儿子返回德国探亲,探亲回港,全家再去中国大陆自行车旅游,穿省过市,坐在江苏安徽的街边档喝啤酒吃小笼包,到上海世博会排长队。冬天,则去韩国或欧洲什么地方滑雪。而香港的马拉松,则是年年全家参加。我说,我只要有这么一次长途旅行,这一年啥地方也别去了,哪能和您比。德国老师热爱家庭子女,精于投资理财,严格要求学生。德国欧洲第一,看看一个个aggressive 的德国人可知了。

        小组的另一位成员是美国人,本科Rice大学,硕士哈佛,跟库哈斯做的毕业设计,出身可谓名门,在中国大陆和香港已经工作5年。看这位美国年轻人的一举一动,一说一笑,好像内里蓬勃的阳刚和朝气喷薄而出。怪不得,办公厅女秘书和小姑娘技术员,特别喜欢和他拉近乎。这四个天南海北的人虽然教同一个设计题目,但最后出来的4组成果还是不大一样,也算是百花齐放吧。学生在这样的环境里,跟不同的老师,可以自取所需的营养。

        我们这个小组,到了饮茶吃饭的时候,就要靠我了。附近公共屋村餐厅的菜单,哪有什么英文,全靠我搭配介绍。某次德国太太庆贺孙女出生,上高级酒楼请客,香港德国朋友一大桌,点菜的任务就全交由我。外国人在香港,甘之如饴。好啊好啊,就别嫌咱这儿工资低待遇差,狮子山下,同心奋斗,多呆几年,香港学生有福了。

Advertisements

About Charlie 阿理

上海弄堂长大,云游漂泊一生,栖身南国小岛,渴望自然和自由的空气。 Perched in the Southern China Sea and long for breeze and fresh air.
This entry was posted in 友情 人生. Bookmark the permalink.

19 Responses to 寻找他乡 Whose hometown – foreigners in China

  1. 7 says:

    It is my honor to get to know three of them. By the way, as i know, the ‘aggressive’ german prof speaks french also. Glad to know she finally became a grandmother now.
    And about the title, i would like to argue that they are foreigners in HK.

  2. Hi, Hailin. When we say ‘foreigner’, it usually means westerners. ‘Asian’ seems to be liability. These western intellectuals, after hundred years’ nurture in the civilization, really demonstrate some optimistic life attitudes. Most Chinese people, you and me, are still struggling for our survival. We hope to have a higher spiritual pitch. European sunshine also shapes your personality.

  3. GARDENER says:

    阿理老师描述的几位老外入木三分,好形象的呀。老外的精力充沛实在令人佩服,我在同济听课的一位美国英语老师上午4节课从不休息,学生去洗手间自便,她的讲课却从不间断。
    我想可能是人种的不同,看似西方人的体格与精力都要优于亚洲人。

  4. 非常同意园丁老师的观察。

  5. 小枝 says:

    谢谢阿理Charlie来我空间做客。
    因为挡不住热门馆的诱惑,尤其是沙特馆,也就拼搏一下,破个记录。

  6. 小枝 says:

    原来阿理也是阿拉上海人。
    英国绅士的严谨、德国太太的热情,美国青年的阳光,阿理老师有这样的异国同事,也是一种福分。

  7. 这篇文章写得真好,如果在上海新民晚报上发表一定很受市民欢迎。老百姓很乐意看到各国人物在特定环境里的特别表现,
    您所处的工作环境是一般人很少碰到的,所以记叙起来就特别有意思,读来令人玩味,它能让读者了解更多的西洋镜!呵呵!

  8. 回阿里教授,前一阵没买到蓝色纸,最近有货了,我就添购了蓝色纸。

  9. 萤火虫的这张,蓝黑纸最好看。

  10. yanqiyu says:

    阿理的建议挺好,谢谢。
    你说得对,万圣节是孩子们的节日。
    我所在的布鲁克林地区还很传统,大人们早早就把家给布置起来,挂上南瓜灯,各种鬼怪模样的形象树立在家门口,饭店也是。如果在国内,很有点吓人!

  11. lj2003633 says:

    80年代起上海大部队浩浩荡荡进驻世界各国,那时上海人的工资还很低,海外的打工费很吸引我们这些还没成家的年轻人.我因为身边朋友都出国了,所以也想随大军一起远走他乡.但办了好多地方都不怎么顺,所以一气之下就结婚死了出国心了.20多年来,欣慰中国发展得很快,打破大锅饭,使我们大家都发挥了各自的长处.给予的机会也很多,当然机会是属于努力和作好准备的人的.
    老外的精力让人佩服的,我想这好多也是一个国家的文化,观念和福利等好多因素造成的?老外有很多的时间锻炼身体等,中国人花好多的时间赚钱,哈哈.
    刚来这里,很不熟悉这里,还得有个过程,最重要的是不懂英文,所以对我来说到这里更感觉不懂,也只能慢慢学习了

  12. 清风老师,来了就好了,慢慢习惯新地方。

  13. janetkong says:

    We hope to have a higher spiritual pitch. European sunshine also shapes your personality.

    读到这里,非常感动ing… 🙂

  14. 凤舞旷宇 says:

    德国人aggressive??我还真头回听说。以前在学校里各国学生都有,给我印象最深称得上aggressive,只有荷兰人。按“枪头出头鸟”的说法,估计打中的都是荷兰人。:)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s